Vayikro
Book 3: Leviticus


TAZRIA


Chapter 12

Verse 1: Ad-noy spoke to Moshe saying:

Verse 2: Speak to Bnei Yisroel, saying, when a woman conceives and gives birth to a male child she will be ritually unclean for seven days; as the days of her menstrual flow, she will be unclean.

Verse 3: On the eighth day, the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Verse 4: For thirty-three days she will remain [in the status] that the blood [she sees] is ritually pure. She shall not touch anything holy and she shall not come into the Sanctuary, until the days of her purity are completed.

Verse 5: If she gives birth to a female she will be unclean for two weeks as during her menstruation. For sixty-six days she will remain [in the status] that the blood [she sees] is ritually pure.

Verse 6: When the days of her purification are completed, be it for a son or for a daughter, she shall bring a lamb, in its first year, as a burnt-offering and a young pigeon or a turtledove as a sin-offering, to the entrance of the Tent of Meeting, to the kohein.

Verse 7: He will bring it before Ad-noy and atone for her and she will be cleansed from the source of her blood; this is the law regarding the woman who gives birth to a male or to a female.

Verse 8: If she cannot afford [to acquire] a lamb she shall take two turtledoves or two young pigeons; one as a burnt-offering and one as a sin-offering. The kohein will atone for her and she will be cleansed.


Chapter 13

Verse 1: Ad-noy spoke to Moshe and to Aharon, saying:

Verse 2: When a person will have, in the skin of his flesh a spot of intense whiteness or an off-white spot, or a snow-white spot, and it forms on the skin of his body [like] the plague of tzora'as, he shall be brought to Aharon, the kohein, or to one of his sons, the kohanim.

Verse 3: The kohein shall see the plague in the skin of the flesh and [if] the hair in the skin-eruption has turned white and the appearance of the plague is deeper than the skin of his body, it is the skin-eruption of tzora'as. The kohein shall see it and declare him [to be] unclean.

Verse 4: If it is a snow-white spot in the skin of the flesh and it does not appear deeper than the skin and the hair did not turn white, the kohein shall confine the plague for seven days.

Verse 5: The kohein shall see him on the seventh day and behold! [if] the skin-eruption has maintained its hue; the skin-eruption did not spread in the skin. The kohein shall confine him for seven days, a second time,

Sheini (Second Aliyah)

Verse 6: The kohein shall see him on the seventh day for the second time and behold! [if] the skin-eruption became dimmer and the skin-eruption did not spread in the skin, the kohein shall declare him [to be] clean; it is [merely] a white discoloration. He shall wash his garments and he will be cleansed.

Verse 7: If the white discoloration has spread in the skin after it was shown to the kohein, who pronounced that it was clean, it must be shown a second time to the kohein.

Verse 8: The kohein shall see and behold! [if] the white discoloration has spread in the skin, the kohein shall declare him unclean, it is tzora'as.

Verse 9: When there is a skin-eruption of tzora'as on a person he shall be brought to the kohein.

Verse 10: The kohein shall see and behold! there is an intensely white spot on the skin and it has turned the hair white or there is healthy flesh in the spot of intense whiteness,

Verse 11: it is an old tzora'as in the skin of his body and the kohein shall declare him unclean he shall not confine him, since he is [obviously] unclean.

Verse 12: And if the tzora'as sprouts on the skin and if the tzora'as covered the entire skin of the [one affected by] the eruption from his head until his feet to the extent that the kohein can see.

Verse 13: The kohein shall see and behold! the tzora'as has covered all of his body, he shall declare the skin-eruption to be cleansed, it has turned completely white, he is clean.

Verse 14: On the day that healthy flesh appears on him, he will become unclean.

Verse 15: The kohein shall see the healthy flesh and declare him unclean. The healthy flesh is unclean, it is tzora'as.

Verse 16: Or, if the healthy flesh turns again and it was changed to white, he shall come to the kohein.

Verse 17: The kohein shall see him, and behold! the skin-eruption has turned white; the kohein shall declare the skin-eruption to be clean, he is clean.

Sh'lishi (Third Aliyah)

Verse 18: When a person has on his skin an inflammation that has healed.

Verse 19: If there was on the area of the inflammation a spot of intense whiteness or a snow-white spot tinged with red it shall be shown to the kohein.

Verse 20: The kohein shall see it and behold! its appearance is lower than the skin, and its hair has turned white, the kohein shall declare him unclean; It is the skin-eruption of tzora'as that has sprouted through the inflammation.

Verse 21: If the kohein looks at it and behold! there is no white hair in it, and it is not lower than the skin and it is faint, the kohein shall confine him for seven days.

Verse 22: If it spread in the skin, the kohein shall declare him unclean, it is a skin eruption.

Verse 23: If the snow-white spot remains in its place and it did not spread, it is [merely] a scar of the inflammation and the kohein shall declare him clean. 24. When a person has on his skin a burn from a fire and [on] the healthy flesh of the burnt part, came a snow-white spot tinged with red or pure white spot.

Verse 25: The kohein shall see it and behold! the hair has turned white in the snow-white spot and its appearance is deeper than the skin; it is tzora'as that has sprouted in the burn. The kohein shall declare him unclean, it is the skin-eruption of tzora'as.

Verse 26: If the kohein shall see it, and behold! there is not, in the snow-white spot, any white hair and it is not lower than the skin, and it is faint. The kohein shall confine him for seven days.

Verse 27: The kohein shall see him on the seventh day. If it has spread in the skin, the kohein shall declare him unclean, it is the skin-eruption of tzora'as.

Verse 28: If the snow-white spot remains in its place and it did not spread in the skin and it is faint, it is the white spot of the burn. The kohein shall declare him clean for it is [merely] the scar of the burn.

Chamishi (Fifth Aliyah)

Verse 29: If a man or a woman will have a skin-eruption on the head or in the beard.

Verse 30: The kohein shall see the skin-eruption, and behold! its appearance is deeper than the skin and there is thin golden hair in it. The kohein shall pronounce it unclean, It is a nesek, it is tzora'as of the head or the beard.

Verse 31: When the kohein will see the skin eruption of nesek--- and behold! it does not appear deeper than the skin and there is no black hair in it, the kohein shall confine [the one affected by] the skin-eruption of the nesek for seven days.

Verse 32: The kohein shall see the skin-eruption on the seventh day, and behold! the nesek did not spread and there was no golden hair in it and the appearance of the nesek is not deeper than the skin.

Verse 33: He shall be shaved but he shall not shave the nesek, and the kohein shall confine the nesek for a second seven day period.

Verse 34: The kohein shall see the nesek on the seventh day and behold! if the nesek did not spread in the skin and its appearance is not deeper than the skin. The kohein shall declare him clean. He shall wash his garments and he will be clean.

Verse 35: If the nesek spreads [extensively] in the skin after he is pronounced clean,

Verse 36: the kohein shall see him and behold! the nesek has spread in the skin. The kohein shall not [even] look for golden hair, he is unclean.

Verse 37: If the nesek remained the same as it was and black hair grew in it, the nesek is healed, he is clean, and the kohein shall declare him clean.

Verse 38: When a man or a woman have in the skin of their flesh--- white spots.

Verse 39: The kohein shall see, and behold! in the skin of their flesh are dim white spots, it is [merely] scurf that has sprouted in the skin; it is clean. 40. If a man's hair falls out, he is [merely] bald; he is clean.

Verse 41: If, on the front of his head his hair falls out, he is [merely] frontally bald; he is clean.

Verse 42: If there will be, in the baldness in back of the head or in the baldness in front of the head a white skin-eruption, tinged with red, it is tzora'as sprouting in his frontal baldness or in his posterior baldness.

Verse 43: The kohein shall see him, and behold! the spot of intense whiteness is tinged with red in his frontal baldness or in his posterior baldness just as the appearance tzora'as of the skin of the flesh.

Verse 44: He is a person with tzora'as, he is unclean. The kohein shall declare him unclean; his skin-eruption is on his head.

Verse 45: The tzorua--- [the person] who has the skin-eruption of tzora'as--- his garments shall have a tear in them, his hair shall be grown long, and he must cover his head down to his upper lip, and "Unclean, unclean," shall he call out.

Verse 46: All the days in which the skin-eruption is on him he shall be unclean; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be beyond the encampment.

Verse 47: When in a garment there is a skin-eruption of tzora'as, whether a woolen garment or in a linen garment.

Verse 48: Or if it is the warp [lengthwise] threads, or in the woof [widthwise] threads, in a linen garment, or a woolen garment, or on leather or in any object made of leather.

Verse 49: If the plague is deep green or deep red, in the garment, or in the leather hide or in the warp threads, or in the woof threads, or if it is in any object made of leather; it is the eruption of tzora'as and it shall be shown to the kohein.

Verse 50: The kohein shall see the plague and confine the eruption, for seven days.

Verse 51: He shall see the eruption on the seventh day. If the eruption has spread in the garment or in the warp thread, or in the woof thread, or in the leather hide, or in the work made of leather, it is a prickly tzora'as, it is unclean.

Verse 52: He shall burn the garment, or the warp [lengthwise] threads, or the woof [widthwise] threads, be it in wool or in linen, or in all leather made objects, in which there is the eruption. For it is a prickly tzora'as. It shall be burned in fire.

Verse 53: If the kohein will see, and behold! the eruption did not spread in the garment, or in the warp threads, or in the woof threads, or in any leather made object.

Verse 54: The kohein shall command that they shall wash the article having the eruption, and confine it for seven days, a second time. 55. The kohein shall see it after the eruption was washed and behold! [even if] the eruption did not change its hue and the eruption did not spread; it is unclean, you shall burn it in fire. It is a deep mark be it in a worn [garment] or in a new [garment].

Verse 56: If the kohein saw and behold! the eruption grew faint after it was washed; he shall tear it from the garment, or from the leather, or from the warp threads or from the woof threads.

Maftir

Verse 57: If it will appear again, in the garment or in the warp [lengthwise] threads, or in the woof [widthwise] threads, or in any leather-made object, it is a recurrent outbreak of tzora'as. You shall burn the article having the eruption in fire.

Verse 58: The garment, or the warp threads, or the woof threads, or any leather objects that were washed and the eruption disappears from them, it shall be washed a second time and it shall be purified.

Verse 59: This is the law of the eruption of tzora'as be it in a woolen garment, or a linen garment, or in the warp [lengthwise] thread, or in the woof [widthwise] thread, or in any leather-made object, that it be pronounced pure, or that it be pronounced impure.


Return to Main Search Form
Sources