Chapter 04 - Text Notes
232 If the following narrative were in the proper
chronological sequence the usual form {Hebrew Ref} would have
been used. (M.)
233 If she intended expressing only that she obtained a man
from G-d, she would have said {Hebrew Ref} ---from G-d; {Hebrew Ref} can also mean "with."
234 Nidah 31a.
235 {Hebrew Ref} is used twice with Hevel ( {Hebrew Ref} ).
236
Ber. Rab. 22, 2-3.
237 Why did Hevel not work the land as
did Kayin?
238 Concerning Hevel, verse 4 states that he brought
{Hebrew Ref} ---from the best of his sheep
(Onkelos translates {Hebrew Ref} as {Hebrew Ref} ---from
the best.) There is no indication that Kayin acted similarly. (See also
S.C.)
239 Tanchuma Bereishis 9.
240 Shemos 5, 9. Rashi there
seems to contradict his interpretation here. (See discussions in Gur
Aryeh, Daas Z'keinim, Rivo.)
241 Iyov 14, 6.
242 What
indication was there that G-d accepted Hevel's gift-offering. (S.C.)
243 I.e., If you will notimprove your deeds ( {Hebrew Ref} ) your sin will be retained until your day of judgment.
244 The verse does not tell us what Kayin said.
245 What
exactly Kayin said is, therefore, immaterial. (M.)
246 See Ber.
Rab. 21, 6.
247 G-d, of course, knew where Hevel was. Why the
question?
248 Once G-d asked him where Hevel was, he foolishly
thought that he could possibly deceive Him.
249 {Hebrew Ref} literally means "the bloods of ..
." Why the plural form?
250 Causing blood to spurt in many
places.
251 I.e., which would prove to be the fatal blow.
252
The ground had already been cursed! See above 3, 17 and Rashi 1, 18.
253 This was not a statement of fact and confession on the part
of Kayin but, rather...
254 I.e., is my sin to great for
G-d to bear?!
255 Ber. Rab. 22, 11.
256 This verse should not be misconstrued as one statement,
i.e., {Hebrew Ref} "Whosoever kills Kayin will
suffer retribution sevenfold." Rather, there are two different
messages: 1) {Hebrew Ref} "Whosoever kills Kayin [will
suffer]. 2) {Hebrew Ref} is a self-contained statement
referring to the avenging of Hevel's death at the hands of Kayin.
257
This is another example of a brief verse that does not overtly state
the end result it intends to convey.
258 II Shmuel 5, 8.
259 I.e., the blind and the lame.
260 Ibid.
261 I
Divrei Hayamim 11, 6. Thus, we have another example where the verse
only alludes to the end result.
262 What was this sign?
263
Ber. 9, 2, "And fear and trepidation of you shall be upon all animals
of the earth."
264 Normally {Hebrew Ref} denotes leaving an
enclosed area. Obviously, here this does not apply. (M., G.A.)
265
Mizrachi explains that Rashi intends to convey that this was a sincere
act of contrition on the part of Kayin. He realized G-d's awareness of
his attempt to deceive Him. However, Yefeh To'ar disagrees and asserts
that Rashi means to say that Kayin pretended humility as though
he could deceive G-d. (See Ber. Rab. 22, 13)
266 {Hebrew Ref} from {Hebrew Ref} ---wander.
267
Above, 3, 24.
268 On the eastern side.
269 Dev. 4, 41.
270 Three cities of refuge.
271 Ber. Rab. 21, 9.
272 {Hebrew Ref} ---meaning movement.
273 Tanchuma 9.
274 {Hebrew Ref} the causative case.
275 Since
Kayin. 1) Kayin, 2) Chanoch, 3) Irod, 4) M'chuyo'el, 5) Mesushael, 6)
Lemech, 7) Tuval Kayin.
276 Verse 23.
277 Iyov 24, 21.
278 Our versions of Chapter Chelek
have no reference to this. However, see Ber. Rab. 23, 2.
279
See Ber. 49, 10, Onkelos ibid.
280 23, 2.
281 Ibid.
282
Yechezkel 8, 3.
283 {Hebrew Ref} being interpreted as
tents for that which provokes jealousy, i.e., temples for idol worship.
284 See next verse.
285 What is the source of this name?
286 Because spices are used to enhance and refine food.
287
Iyov 16, 9. I.e., "He looked sharply at me."
288 I.e., {Hebrew Ref} is not vocalized with a {Hebrew Ref} under the {Hebrew Ref}
and the accent is not on the first syllable in which case it would mean
"copper and metal tools."
289 In which case the reference is to
the tool and means "the tools used for working copper and metal."
(G.A., S.H.)
290 23, 3.
291 Why was it necessary for Lemech to plead with his wives?
292 In anguish.
293 What is the connection to Kayin?
294 Tanchuma
Bereishis 11.
295 23, 4.
296 {Hebrew Ref} ---The
method for deducing a fortiori. Lemech uses a {Hebrew Ref}
when he says: "Just as Kayin...."
297 Of exacting
retribution from Kayin after seven generations.
298 Why does this immediately follow the narration of Lemech
and his wives?
299 Lit. The First Man.
300 It is not your
place to attempt to circumvent G-d's decrees by refusing to have
children.
301 Ber. Rab. 23, 5.
Return to Main Search Form
Sources
Get your own copy of the Metsudah Chumash with
Rashi,
Hebrew and English, online from
